Szakfordítás megbízhatóan

Kellemetlen meglepetések nélkül

Számíthat 21 év szakmai tapasztalatunkra

Fontos dokumentumait magas színvonalon, megbízhatóan fogjuk lefordítani. Két évtizednyi szakmai tapasztalatunk van a szakfordítás terén, referenciáink pedig felölelik a gazdasági élet egészét.

150 bevált szakfordító

Természetesen minden szakfordítás ahhoz a szakemberhez kerül, aki a leginkább járatos az adott területen.

Titoktartás az első lépéstől kezdődően

Tisztában vagyunk vele, hogy a megbízható együttműködés a titoktartással kezdődik. Titoktartási kötelezettségünket magától értetődően általános szerződési feltételeink is rögzítik, és az kiterjed a szakfordítókkal kötött szerződésekre és belső munkatársainkra is. Ha Ön egyedi NDA szövegezést igényel, a TrM Fordítóiroda ebben is a rendelkezésére áll.

Ön dönti el, hány ellenőrzési lépcsőt igényel

Minőségbiztosítási rendszerünket úgy alakítottuk ki, hogy Ön dönthesse el, hány ellenőrzési lépést kíván végrehajtani.

1. Az első lépésben egy tapasztalt, a kérdéses témakörben járatos szakfordító készíti el a szakfordítást.

2. Ezt a szöveget lektorálni is tudjuk. Ilyenkor az elkészült szakfordítás egy második szakfordító elé kerül, aki részletesen, mondatról mondatra ellenőrzi azt. Ezt írja elő a szakfordításokra vonatkozó ISO17100 nemzetközi szabvány, de ágazati ajánlások is.

3. A teljes körű TEP szolgáltatás (translation, editing, and proofreading) esetében a lektorált szakfordítást egy anyanyelvi szakember csak a kész szöveg alapján nézi át még egyszer.

Rugalmasan, gyorsan

Hitelesítés magyar szakfordítói záradékkal

Fordításainkat általában e-mailen, PDF-ben küldjük meg. Ennek első oldala a hivatalos záradékunk, amelyen szerepel fordítóirodánk magyar szakfordító képesítésű vezetőjének aláírása, és amely rögzíti, hogy fordításunk az eredeti szöveggel mindenben megegyezik. Cégünk szerepel a Magyar Országos Közjegyzői Kamara szakfordítói névjegyzékében is.

Akár 1 nap alatt elkészülhet

Tisztában vagyunk azzal, hogy idejét és figyelmét elsősorban a tartalomra szeretné szánni. Ráadásul sokszor kifejezetten sürgető, hogy a szöveg fordítása elkészüljön. Ezt szem előtt tartva a projekteket sok esetben akár még a megrendelés napján, sőt, akár néhány órán belül el tudjuk készíteni.

Fordítás idegen nyelvek között is

Szakfordításaink angol, bolgár, cseh, francia, görög, holland, japán, kínai, lengyel, német, olasz, orosz, román, spanyol, szerb, szlovák, szlovén, török nyelvről és nyelvre is elérhetőek többek között magyar, angol, német, francia, spanyol viszonylatban, de egyedi igények esetében is az Ön rendelkezésére állunk.

Különleges esetekben is

Minden egyes fordítás kezdődhet akár egy kevésbé jól beszkennelt PDF-fel. Az egységesség érdekében fel tudjuk használni korábbi fordításait is és alkalmazni tudjuk már meglévő szószedeteit. Kezelni tudunk ritkább, például .DWG, .IDML, .XLIFF és .XLM fájlformátumokat is. A kész szakfordítás kiadványszerkesztés (DTP) segítségével válhat vizuálisan is gyönyörűvé.

Ajánlatkérés


A fordítandó anyagokban személyes adatok. Lásd Általános szerződési feltételeinket is.
Megismertem, megértettem és elfogadom a TrM Fordítóiroda adatkezelésének részleteit, amelyek ide kattintva tekinthetők meg    *